The Speculative Grammarian
(englisch) Linguistischer Nonsens im Überfluss. Zahlreiche nicht wirklich ernst gemeinte Artikel, Schlaglichter auf schräge Phänomene und insgesamt eine wirkich komische Satire auf den wissenschaftlichen Normalbetrieb. Amüsant sind auch die kleinen Spielchen 'Choose Your Own Career In Lingusitics' und das 'Indo-European Crossword Puzzle'. [JL]
|
Wortreich - Die linguistische Monarchie
(Michael Staub)
"Das Wortreich bricht eine Lanze (oder wenigstens eine Stricknadel) für präzisen Sprachgebrauch. Es weist auf den Reichtum der Sprache, auf besonders schöne oder besonders schlimme Wörter hin, zerrt kuriose Neuschöpfungen ans Licht und hält ein Auge auf den Blätterwald. Manchmal müssen zu diesem Zweck auch mal grammatikalische oder syntaktische Erbsen gezählt werden. Doch keine Bange, der Geruch nach Zwiebelfischen ist nur vorübergehend." (Eigenbeschreibung)
Wortreich nimmt mit einem schweizer Blick die deutschsprachige Medienlandschaft unter die Lupe, entdeckt Neologismen wie "Bedeutungsschwangerei" oder "Konsumbürgertum", widmet sich Pleonasmen wie der "globalen Welt" und drängt die sonst wohl überlesene absurde Steigerung von "existentiell" oder "nackt" ins Bewusstsein. Sozusagen ein Sprachpflege-Watchblog, aber eines ohne moralischen Zeigefinger und dazu garniert mit einem lesenswerten, feinen Humor. [JL]
|
Germanistenwitze.de
Diese bisher noch recht klägliche Sammlung enthält Witze über die besagte Berufsgruppe. Vielleicht können Sie ja einen Witz beisteuern? [JL]
|
Linguistic Fun (Englisch)
Sprache humorvoll betrachtet, vom Wörterbuch bis zu den neuesten 'wissenschaftlichen' Forschungsergebnissen. Sie erhalten auch die Möglichkeit , ihren Namen in den unterschiedlichsten historischen Schriften darstellen zu lassen. [BB]
|
Unwörter aus dem Englischen
Hier finden Sie eine große Liste englischer Begriffe, welche im Deutschen verwendet werden obwohl es genug deutsche Begriffe gibt, die inhaltlich dasselbe aussagen.[BB]
|
Bläh- und unwörter
Hier finden Sie eine Sammlung deutscher Wörter, deren Sinnhaftigkeit der Verfasser durchaus humorvoll unter die Lupe nimmt. [BB]
|
Wortspass
(Karsten Heuke)
Hier finden Sie die Unwörter und Wörter des Jahres, Buchstabenhäufigkeiten Deutsch/Englisch und häufigste Worte Deutsch/Englisch. [BB/JBA]
|
1st International Collection of Tongue Twisters
Diese Sammlung enthält 2712 lustige Zungenbrecher in 107 Sprachen (Stand: August 2005) mit Übersetzungen in verschiedene Sprachen (haupsächlich Englisch). Die meisten Zungenbrecher entstannen der englischen (400) und der deutschen (298) Sprache. [MW]
|
Swabian into English
Gelungener Versuch, den schwäbischen Dialekt in die englische Sprache zu übersetzen. [JB]
|
Schwabissimo
Homepage rund um das Thema Schwabenland und dessen Sprache. [JB]
|
Gesellschaft zur Stärkung der Verben
Hier wird sich auf humoristische Art und Weise mit starken und schwachen Verben beschäftigt. [JB]
|
Der Labenz
Freut euch des Labenz!
Die Website der bisher unbenannten Gegenstände und Gefühle. [JB]
|
The Word Spy (Englisch)
Auf populärwissenschaftlichem Niveau werden hier auf der Seite zum gleichnamigen Buch äußerst amüsant englische Neologismen mit Quellen vorgestellt. Wenn Sie als wissen möchten, welche Vorlieben ein 'pomosexual' hat, was es mit 'nanopublishing' auf sich hat oder was einen 'crackberry' auszeichnet, sollten Sie diese Seite besuchen... [JL]]
|
The Language Construction Kit
Auf zompist.com findet sich diese - durchaus nicht ganz unernst gemeinte - Sammlung von Hinweisen für Menschen die ihr Zuviel an Zeit in das Erfinden einer neuen Sprache stecken möchten. Von Fragen der Phonetik über die Wortbildung bis zur Grammatik finden sich zahlreiche, an existierenden Sprachen angelehnte Hinweise, die nebenbei auch einen Überblick über den unterschiedlichen Aufbau natürlicher Sprachen vermitteln. (englisch) [JL]
|
The Zompist Phrasebook
Eine etwas andere Sammlung von auf Reisen vielleicht nützlichen Redewendungen ist hier vom Englischen ausgehend in Russisch, Dänisch, Italienisch, Niederländisch, Deutsch, Französisch, Chinesisch und Spanisch zusammengetragen worden. (enlgisch) [JL]
|